First market application of LexiGraf

The current terminology content being applied on LexiGraf consists of the following in
mathematics, chemistry, biology, physics, geology etc., in English, French German and
Greek:
Acoustics, advanced mathematics, aerospace engineering, algebra, analytical
chemistry, analytical mathematics, astronomy, astrophysics, atomic physics,
biochemistry, calculus, chemical engineering, climatology, communications, computer
science, control systems, crystallography, electricity, electromagnetism, electronics
engineering, fluid mechanics, food engineering, geochemistry, geodesy, geography,
geology, geometry, geophysics, hydrology, inorganic chemistry, mapping, material
technology, mechanical engineering, mechanics, metallurgy, meteorology, mineralogy,
mining engineering, nuclear physics, nucleonics, oceanology, optics, ordnance,
organic chemistry, paleobotany, particle physics, petroleum engineering, petrology,
physical chemistry, plasma physics, quantum mechanics, relativity, set theory, solid
state physics, spectroscopy, statistical mechanics, statistics, systems engineering,
thermodynamics, vectoring.
As mentioned, apart from a two-volume multilingual dictionary, a set of bilingual ones is
intended to be published in the following language compositions, containing varied
combinations of the above stated discipline listings, according to Greek scientists'
needs.
English- Greek & Greek -English dictionaries
French - Greek & Greek - French dictionaries
German - Greek & Greek - German dictionaries
LexiGraf can produce any bilingual dictionary which results by enumerating the
combinations of the available languages by two. The multilingual dictionary under
development is mainly a reference tool for library use, and use by professional
translators. Afterall, it is the outcome of an academic project. Bilingual dictionaries are
the ones that would probably bear a market potential, since they will be far cheaper and
will respond to the needs of a much wider group of scientists. A number of European
firms have already expressed their interest in extending the language base.
Evaluations of possible multimedia applications are also being made. The first
commercial results on LexiGraf produced dictionaries are expected to reach the
Greek market within 1998.


Last Update: 20/05/1997
Web Author: Yiannis C Hatzopoulos
Copyright ©1997 by S.E.S Ltd - ALL RIGHTS RESERVED
